الألوان بالألمانية
الألوان الأساسية بالألمانية هي rot (أحمر)، وblau (أزرق)، وgrün (أخضر)، وgelb (أصفر)، وschwarz (أسود)، وweiß (أبيض)، وgrau (رمادي)، وbraun (بني)، وorange (برتقالي)، وrosa (وردي)، وlila (بنفسجي). هذه الكلمات الإحدى عشرة تغطي معظم المواقف اليومية.
الألوان من أوائل المفردات التي تحتاجها عند تعلّم الألمانية. تستخدمها لوصف الملابس والأشياء والطبيعة والمحيط في المحادثات اليومية. إتقان هذه الكلمات اللونية الأساسية يساعدك على التواصل بدقة أكبر منذ البداية.
كلمات الألوان الألمانية تتبع أنماطاً يمكن التنبؤ بها. معظمها صفات تتغير نهاياتها حسب الاسم الذي تصفه، لكن عند استخدامها بمفردها أو بعد الفعل sein (يكون)، تبقى دون تغيير. الألوان الإحدى عشرة أدناه تشكّل أساس مفردات الألوان في مستوى A1.
قائمة الكلمات
نصائح
- عند ذكر لون بعد sein، استخدم الشكل الأساسي: Das Auto ist rot (السيارة حمراء). لا حاجة لتغيير النهاية في هذا الموضع.
- الحرف ß في weiß خاص بالألمانية. في سويسرا، يُكتب weiss بحرفي s مزدوجين، لكن النطق يبقى نفسه.
- تدرّب على الألوان مع الأشياء من حولك. أشر إلى أغراض وقل اللون بصوت عالٍ بالألمانية لبناء التذكّر التلقائي والثقة.
أسئلة شائعة
هل تتغير كلمات الألوان الألمانية في شكلها؟
نعم، عندما تظهر الألوان قبل اسم كصفات، تأخذ نهايات تطابق جنس وحالة وعدد ذلك الاسم. لكن عند استخدامها بمفردها أو بعد أفعال مثل sein، تبقى في شكلها الأساسي دون أي نهاية.
لماذا تبدو orange متشابهة في الألمانية والإنجليزية؟
دخلت كلمة orange إلى اللغتين من الفرنسية، التي استعارتها من العربية. في الألمانية، تُنطق بنهاية أنفية على الطريقة الفرنسية، مختلفة عن النطق الإنجليزي.
هل تُعامل rosa وlila بشكل مختلف عن الألوان الأخرى؟
نعم، تُعتبر rosa وlila غير قابلتين للتصريف في سياقات كثيرة، أي أنهما غالباً لا تأخذان نهايات صفات حتى عند وضعهما قبل الأسماء. كثير من المتحدثين يتركونهما دون تغيير، رغم أن البعض يضيف نهايات في الكتابة الرسمية.