Привітання німецькою: привіт, до побачення й не тільки
Найчастіші німецькі привітання — «Hallo» (привіт), «Guten Morgen» (доброго ранку), «Guten Tag» (добрий день), «Guten Abend» (добрий вечір), а для прощання «Tschüss» (неформально) або «Auf Wiedersehen» (формально). Додайте «Danke» (дякую) і «Bitte» (будь ласка) — і ви ввічливо почнете майже будь-яку розмову.
Привітання — перша німецька, якою ви користуватиметеся щодня: у крамниці, у відомстві, зустрівши сусіда. Німецька чітко розділяє формальне й неформальне, тож вибір важливий.
З друзями та однолітками — «Tschüss» і «Hallo»; з посадовцями, старшими та в крамницях — «Auf Wiedersehen» і «Guten Tag». Якщо сумніваєтеся, формальний варіант завжди безпечний.
Список слів
Поради
- На півдні Німеччини та в Австрії ви почуєте також «Grüß Gott» як формальне привітання і «Servus» як неформальне «привіт/бувай».
- «Bitte» означає і «будь ласка», і «прошу/нема за що» — розрізняє контекст.
- Для формального «як справи?» уживайте «Wie geht es Ihnen?» замість «Wie geht es dir?».
Часті запитання
Яке привітання в німецькій найчастіше?
«Hallo» — універсальне щоденне привітання будь-коли впродовж дня в неформальних і нейтральних ситуаціях. Для формальних — безпечний вибір «Guten Tag».
Як сказати «до побачення» німецькою?
«Tschüss» — неформальне прощання серед друзів; «Auf Wiedersehen» — формальне, у крамницях та офісах. По телефону німці часто кажуть «Auf Wiederhören».
Коли формальна, а коли неформальна форма?
Неформальну («Hallo», «Tschüss», «Wie geht es dir?») — з друзями, родиною та однолітками; формальну («Guten Tag», «Auf Wiedersehen», «Wie geht es Ihnen?») — з незнайомими, посадовцями та старшими.