سلام و احوالپرسی در آلمانی: سلام، خداحافظ و بیشتر
رایجترین احوالپرسیهای آلمانی عبارتاند از «Hallo» (سلام)، «Guten Morgen» (صبح بخیر)، «Guten Tag» (روز بخیر)، «Guten Abend» (عصر بخیر) و برای خداحافظی «Tschüss» (غیررسمی) یا «Auf Wiedersehen» (رسمی). با افزودن «Danke» (ممنون) و «Bitte» (لطفاً) میتوانید تقریباً هر گفتوگویی را مؤدبانه آغاز کنید.
احوالپرسی نخستین آلمانیای است که هر روز بهکار میبرید — در مغازه، در اداره یا هنگام دیدن همسایه. آلمانی میان رسمی و غیررسمی مرز روشنی میکشد، پس انتخاب درست مهم است.
«Tschüss» و «Hallo» را با دوستان و همسنوسالها بهکار ببرید؛ «Auf Wiedersehen» و «Guten Tag» را با مأموران، افراد مسنتر و در مغازهها. هر وقت شک داشتید، گزینهی رسمی همیشه بیخطر است.
فهرست واژهها
نکتهها
- در جنوب آلمان و اتریش «Grüß Gott» را بهعنوان سلام رسمی و «Servus» را بهعنوان سلام/خداحافظ خودمانی هم میشنوید.
- «Bitte» هم یعنی «لطفاً» و هم «خواهش میکنم» — بافت جمله آنها را از هم جدا میکند.
- برای «حالت چطور است؟»ِ رسمی، بهجای «Wie geht es dir?» از «Wie geht es Ihnen?» استفاده کنید.
پرسشهای پرتکرار
رایجترین سلام آلمانی چیست؟
«Hallo» سلام همهمنظورهی روزمره است که در هر ساعتی از روز و در موقعیتهای غیررسمی و خنثی بهکار میرود. برای موقعیتهای رسمی، «Guten Tag» انتخاب بیخطری است.
در آلمانی چطور خداحافظی میکنند؟
«Tschüss» خداحافظِ خودمانی میان دوستان است؛ «Auf Wiedersehen» شکل رسمی است که در مغازهها و ادارات بهکار میرود. پشت تلفن، آلمانیها اغلب «Auf Wiederhören» میگویند.
کِی از شکل رسمی یا غیررسمی استفاده کنم؟
غیررسمی («Hallo»، «Tschüss»، «Wie geht es dir?») را با دوستان، خانواده و همسنوسالها؛ و رسمی («Guten Tag»، «Auf Wiedersehen»، «Wie geht es Ihnen?») را با غریبهها، مأموران و افراد مسنتر بهکار ببرید.