Deutsch30YOUR GERMAN. YOUR PACE.
Граматика німецької · B1

Perfekt vs. Präteritum: який минулий час обрати

В одному реченні

Обидва описують минуле. Perfekt («Ich habe gegessen») — у розмові й неформальному письмі; Präteritum («Ich aß») — у письмовій оповіді, новинах і книжках. Головні винятки — sein, haben і модальні дієслова: їхній Präteritum (war, hatte, konnte) нормальний і в мовленні.

У німецькій є два основні способи говорити про минуле, і вибір переважно про стиль — усний чи письмовий, — а не про зміст. У більшості випадків вони перекладаються тією самою фразою.

Perfekt — складений час: відмінювана форма haben або sein плюс дієприкметник II у кінці. «Ich habe einen Brief geschrieben» (я написав листа). Це варіант за замовчуванням у розмові по всій Німеччині та Австрії.

Präteritum (простий минулий, або Imperfekt) — одне відмінюване слово: «Ich schrieb einen Brief». Ви постійно зустрінете його під час читання — газети, романи, звіти, — але в невимушеному мовленні воно звучить офіційно.

Практичне правило: говоріть у Perfekt, оповідь пишіть у Präteritum, і завжди вживайте Präteritum дієслів sein (war), haben (hatte) та модальних (konnte, musste, wollte) навіть у мовленні, бо Perfekt від них звучить незграбно.

Perfekt
Perfekt = haben/sein (konjugiert) + Partizip II am Satzende
Präteritum
Präteritum = ein konjugiertes Verb (regelmäßig: -te; unregelmäßig: Vokalwechsel)
У мовленні
Sprechen: Perfekt
У письмовій оповіді
Schreiben (Erzählung): Präteritum
Завжди Präteritum (навіть усно)
Immer Präteritum: war, hatte, konnte, musste, wollte …

Приклади

Ich habe gestern Fußball gespielt.
Учора я грав у футбол. (Perfekt — мовлення)
Er ist nach Hause gegangen.
Він пішов додому. (Perfekt із sein — рух)
Sie schrieb einen langen Brief.
Вона написала довгого листа. (Präteritum — письмовий стиль)
Ich war gestern krank.
Учора я був хворий. (Präteritum від sein, нормально в мовленні)
Wir hatten keine Zeit.
У нас не було часу. (Präteritum від haben, нормально в мовленні)
Als Kind konnte ich nicht schwimmen.
У дитинстві я не вмів плавати. (Präteritum модального дієслова)

Часті помилки

Часті запитання

Що правильніше — Perfekt чи Präteritum?

Ні те, ні те не «правильніше» — це різні стилі. Perfekt — норма в розмовній німецькій і неформальному тексті; Präteritum — у письмовій оповіді. Обидва цілком граматичні.

Які дієслова лишаються в Präteritum навіть у мовленні?

sein (war), haben (hatte) і модальні (konnte, musste, durfte, sollte, wollte). Їхні форми Perfekt звучать незграбно, тож німці вживають для них Präteritum у повсякденному мовленні.

Чи змінює вибір зміст?

Зазвичай ні. «Ich habe gegessen» і «Ich aß» обидва означають «я поїв». Різниця у стилі та контексті, а не в часі чи виді, у переважній більшості речень.

Продовжуйте навчання

Відпрацюйте це живою німецькою

Deutsch30 перетворює таку граматику на щоденну практику мовлення, аудіювання та письма — з ШІ-партнером, який виправляє вас вашою мовою. Почніть безкоштовно, без картки.